Prevod od "se resolverá" do Srpski

Prevodi:

biti okončani

Kako koristiti "se resolverá" u rečenicama:

Tudo se resolverá como num acordo de exportação.
Pretvara se u pošteni izvozni ugovor.
Se conseguirmos isso, então o resto se resolverá.
Ako to možemo, onda æe i sve ostalo da ide kako treba.
Julgas que se eu voltar tudo se resolverá como que por magia?
Ti misliš ako se ja vratim da æe sve biti u redu kao magijom?
Depois, podemos sentar, discutir, ponderar a questão e tudo se resolverá facilmente.
Tada možemo sesti, kao okrugli sto i rešiti to pitanje. i, uh... I to æe onda biti...
Não, tudo se resolverá a nosso favor... sem termos que fazer algo.
Ne, sve æe biti uredu, i da mi ništa ne uradimo.
Não tenha medo, mademoiselle, tudo se resolverá.
Не бојте се, Мадемоиселе. Биће све у реду.
Tento unir um distrito de drogados, ladrões e fracassados... enquanto ele diz que tudo se resolverá... se católicos e protestantes se derem as mãos.
Pokušavam da saèuvam oblast od narkomana, lopova i gubitnika... a sve što on pokušava da kaže je da æe sve biti u redu... ako se katolici i protestanti drže za ruke.
O resto se resolverá por si mesmo.
Ostalo æe se samo pobrinuti za sebe.
O assunto se resolverá em tempo.
To æe se repiti samo po sebi, vremenom.
Quando é que se resolverá esta coisa terrível com o trabalho?
Kada ce ova grozota oko posla da se razreši?
O problema se resolverá quando a pena de morte acabar.
Problem bi verovatno nestao kada nestane i smrtna kazna.
Tenho certeza de que tudo se resolverá.
Bobe, što je? -Došli su prije sat vremena.
Tudo se resolverá nos próximos minutos.
Sve æe biti rešeno tokom iduæih minuta.
Não é assim que isso se resolverá.
To nije naèin na koji ovo smije da se oposli.
Podemos ligar para sua mãe e tudo se resolverá...
Nazvat æemo ti majku, može? Sve æe biti u...
Tudo se resolverá amanhã quando nos transferirem.
Sve æe se srediti kada nas premjeste.
Não se preocupe, mataremos dois pombos e tudo se resolverá.
Ne budi nervozna, ubicemo dve male golubice.
Nós descobriremos o que ele fará, como a situação se resolverá...
Idemo off Ryan Atwood. Što ce on uciniti? Kako ce ova situacija riješiti sama od sebe?
Tudo se resolverá como sempre se resolveu.
Srediæe se. uvek se sredi, je l' tako?
Mas independentemente disso,...se voltarem hoje à noite para ver a peça,...tenho a certeza que tudo se resolverá.
Bez obzira, ako bilo kako vratite ovo vece za predstavu, siguran sam da cemo svi zahtevati odstetu.
Isso logo se resolverá. Mas o assunto ainda está pendente.
Oh, da, trebalo bi biti u redu.
Foi aí que aprendemos que um relacionamento requer esforço. Mas eventualmente, tudo se resolverá.
Tada smo nauèili da je za vezu potreban težak rad, ali na kraju, sve æe doæi na svoje.
É um problema que se resolverá sozinho.
Ovo je problem koji æe se sam riješiti.
De qualquer forma, os chefes sabem que o problema se resolverá.
Misle da æe problem sam da se reši.
Mais cedo ou mais tarde, esse problema se resolverá sozinho.
I pre ili kasnije, ovaj problem æe se sam rešiti.
Banisadr diz que isso se resolverá em 24 horas.
Kažu da æe sve sve ovo završiti unutar 24 sata.
Tenho certeza que isso se resolverá.
Sigurna sam da æe se rešiti.
Seja melhor no seu trabalho, Tenente, e o resto se resolverá.
Dobro obavite svoj posao i sve æe se samo od sebe rešiti
E quando conseguirem consenso da família e dos médicos, isto se resolverá.
A kada dobiju koncenzus od porodice i doktora, sve ovo æe nestati.
O escândalo imobiliário de Mortensen não se resolverá sozinho.
Mortensen Nekretnine Skandal je neće sama riješiti.
Esse problema com a ILaria não se resolverá, e não faço ideia de quanto tempo temos.
Ovaj problem s Ilarijom neæe da nestane i ne znam koliko vremena imamo.
Fontes do Pentágono informam que não há risco dos raptores ativarem as armas e indicam confiança de que tudo se resolverá...
Izvori iz Pentagona kažu da ne postoji nikakava opasnost da teroristi mogu aktivirati nuklearke te se nadaju da æe se stvari rešiti u što kraæem roku... - Skazki.
Por favor, apenas coopere. Tudo se resolverá.
Veæ smo poslali jedinicu za brzu intervenciju na vašu lokaciju.
Convoque uma reunião, e tudo se resolverá.
Pozovi krug i neæeš više brinuti.
Por hora, esperaremos para ver se o sangramento abdominal se resolverá sozinho.
Za sada èekamo da vidimo hoæe li se stomaèno krvarenje vaše kæeri samo rešiti.
Por favor, só faça o que digo, e todo o resto se resolverá.
Molim te, uradi šta ti kažem, i sve æe ispasti kako treba.
Quantos mais membros estiverem a bordo antes da reunião com Petrov, mais rápido isto se resolverá.
Što više èlanova bude složno, pre nego se susretnem s predsednikom Petrovom, stvar æe se pre raspetljati.
Se você vive uma perda, sente-se muito infeliz, e, seis meses depois, você ainda está muito triste, mas um pouco melhor, provavelmente, é luto. e provavelmente se resolverá de alguma forma.
Ako nekog izgubite i osećate se veoma nesrećno, a šest meseci kasnije, još uvek ste duboko tužni, ali funkcionišete nešto bolje, u pitanju je najverovatnije žalost i na kraju će se sve samo rešiti u određenoj meri.
Outra resposta comum era: "Isso tudo se resolverá com o tempo".
Još jedna reakcija sa kojom sam se često susretala je: „Pa, rešiće se to tokom vremena.“
1.0184650421143s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?